Друзья, привет! С вами я, Юрчик Юрий, наш сервис MoveToCascais и наша постоянная рубрика интервью из Рая. У нас в гостях, в нашем Раю, городе Кашкайш и в Португалии, сегодня интереснейший человек, которая оставила блестящую карьеру художника постановщика в Санкт-Петербурге и продолжила не менее блестящую карьеру в Португалии. Сегодня Наталья Дмитриева расскажет нам, как ей это удалось, с какими сложностями и трудностями она столкнулась, что сподвигло на переезд и как ей здесь живется.
https://www.youtube.com/watch?v=KW5bWwa9Pz0&t=1174s&ab_channel=MoveToCascais
История переезда и жизни в Португалии Натальи Дмитриевой
— Ю: Наталья, приветствую вас у нас в гостях.
— Н: Здравствуйте! Я очень рада знакомству. Спасибо, что пригласили.
— Ю: Мы сегодня поговорим о том, что интересует наших зрителей а в первую очередь — как люди решаются на переезд, почему они переезжают и чем они занимаются здесь занимаются. Это те вопросы, которые я слышу каждый день, общаясь с нашими клиентами: как вам там живется, что вы там делаете, чем занимаетесь и как вы переехали. Начнем по порядку: чем вы сейчас здесь занимаетесь в Португалии?
— Н: Я занимаюсь изготовлением ювелирных изделий. Я основала здесь свой бренд — Tata У меня здесь свое ателье и я со своими руками дело эксклюзивные украшения.
— Ю: Я знаю что вы номинировались на премию “дизайнер голод” — Portojoia, на самой престижной выставке Португалии. И ваше изделия которую вы делаете своими руками там заняли блестящие место. Расскажите подробнее, как все это произошло.
— Н: Для меня это было конечно большая неожиданность потому что я в общем не потомственный ювелир, а только три года как этим занимаюсь. Я просто сидела и работала и вдруг раздался телефонный звонок. Мне сказали: “Приезжайте, вы номинированы”. Причем вся это долгая тирада была на португальском языке, а я язык к тому моменту еще не очень хорошо знала. Подумала, что наверное номером ошиблись, потому что, ну не может такого быть. Но это случилось. Для меня это была первая крупная выставка, раньше я участвовала только в небольших показах.
— Ю: Это замечательно! Давайте перейдем к следующему вопросу: расскажите, как вы решились на переезд в Португалию.
— Н: Моя история переезда была совсем не простая. Страну я не выбирала. Я выбрала человека и он оказался из Португалии. У нас начались отношение, в течение нескольких лет мы встречались и потом он предложил переехать сюда и создать семью. Я конечно, согласилась, взяла сына, закрыла все дела, насколько было возможно, и приехала. У меня даже мысли не возникало где я и что я буду делать: я ехала к конкретному человеку. И, к сожалению, произошла трагедия: за четыре дня до нашей свадьбы он погиб в автокатастрофе и мы остались вместе с сыном в прекрасном Алгарве.
— Ю: Соболезную вашей утрате. И как вы справлялись?
— Н: Это было очень сложно, хоть, безусловно была огромная поддержка со стороны моих друзей. У меня тогда был обратный билет домой, но, по какому-то безумному стечению обстоятельств, мне пришло письмо от Lufthansa о том, что мой билет аннулирован. То есть, все как-то так сложилось, что я осталась в Португалии. Сейчас я понимаю, что это было верное решение. Тогда я решила, что просто буду заниматься тем, что умею и буду хорошей мамой. Мой сын тогда еще учился в школе и я сказалас себе: значит это так, сейчас это нужно ему. И вот тут я совершенно не проиграла: он получил замечательное образование.
— Ю: Ваш сын закончил интернациональную школу?
— Н: Да, это была частная, очень хорошая школа. Сейчас она, к сожалению, закрылась, но система этих школ в Европе везде, от Португалии до Британии. Это не португальская система, а функциональная британская школа. Я помню как переживала, когда мне ребенок шел в первый день в школу: “Боже мой, сыночка, ты же не знаешь английского”. А он говорит: “зато я единственный кто знает русский”. Он очень быстро освоился. За два месяца заговорил на чистейшем английском.
— Ю: А Русский язык не забыл?
— Н: Не забыл, но пишет с ошибками.
— Ю: И чем он сейчас занимается.
— Н: Готовится к поступлению. Сейчас заканчивает профессиональную школу, занимается дизайном графическим.
— Ю: Пошел по Вашим стопам?
— Н: Да, что-то вроде того, но я практически ничего для этого не делала, не прилагала никаких усилий. Он талантливый парень, правда немного ленивый 🙂 Но это уже его дорога, его жизнь. Здесь ему нравится, в Россию возвращаться не хочет.
— Ю: Отлично. Расскажите, как вы видите Португалию? Какая она для Вас?
— Н: Для меня Португалия — источник моего вдохновения. Забавная ситуация случилась, когда я приехала на выставку в Москву. Одна девушка долго стояла, разглядывала мои работы и говорила: “Я вижу здесь солнце, океан… Откуда вы?”. Видимо изделия передают эту энергию.
— Ю: Расскажите, как вы начинали?
— Н: Начинала я с пробковых изделий. Я тогда жила в центре, где было много туристов. Стояла, разглядывала город и одна женщина рядом начала суетится, что-то искать на земле. Оказалось, что она где-то потеряла застежку от браслета. Я предложила помочь: живу я рядом, дома есть все инструменты. Дому уже, как починила, смотрю — красивая вещица. Решила сделать себе такой же.
— Ю: И так вы сделали свою первую работу?
— Н: Слушайте, ну вы преувеличиваете. Просто сплела “фенечку”. А дальше знакомая его увидела и попросила сделать ей такой же. Тогда я поняла, что мне это безумно нравится. Португальская пробка — прекрасный материал. Меня заинтересовал сам процесс производства и я ездила смотреть на эти деревья, с которых ее срезают. Оказалось, что это очень экологичный процесс. Чем больше ты соберешь пробки — тем лучше дереву.
— Ю: А как вы перешли от пробки к другим ювелирным изделиям?
— Н: Я пару лет делала своим друзьям такие сувениры, участвовала на различных выставках. Потом совершенно случайно увидела, что мастер набирает курс. Он длился около 9 месяцев. Там все и узнала. Кроме того, находясь в Лиссабоне я почти все время училась.
— Ю: Почему решили поступать?
— Н: Как сказать, когда я здесь оказалась, я поняла, что здесь совсем другие потребности. Просто не нужен тут никому художник-постановщик. Я пыталась себя найти и, гуляя долго по Лиссабону, чувствовала, что что-то во мне отзывается. Меня безумно привлекли интерьеры кафе, витрины, подход к оформлению. Это была для меня совершенно новая история: сочетание фактур, все хотелось потрогать. Тогда я пошла учиться на дизайнера интерьера, опять же не все было сразу же гладко, потому что придя в один институт со своим переведенным дипломом театрального художника мне сказали: “Ну у вас тут дисциплины не хватает — геометрии там. Вам еще пару лет поучится и сможете сделать эквивалент диплома.”
— Ю: Подтвердить ваш диплом не удалось, да?
— Н: Да, просто не было таких предметов как, например, “театральная композиция”. То-есть из-за отсутствия подобных дисциплин диплом подтвердить не удалось. Но будем честны, он мне ни разу и не понадобился. В один институт меня не взяли, просто посмотрели мое портфолио и забраковали мою кандидатуру, так как им не понравилось соблюдение геометрии. Они даже не поняли, что это такое, отнеслись как будто я просто вырезала какие-то картинки из журнала. Позже мне удалось найти интересную школу, с не менее интересным названием — LSD (Lisbon School of Design).
— Ю: LSD, и вправду, запоминающееся название.
— Н: Да-да-да, великолепная школа, дает великолепный курс. Мой курс дизайнера интерьера длился 1 год.
— Ю: Тоже год, да?
— Н: Да. Но меня туда тоже не хотели брать. Сказали:“Ну как же мы можем вас взять? Вы не знаете языка”. На что я ответила:”Что с того? Я ведь не на филологический факультет поступаю, я пришла на дизайнера, я уж как-нибудь справлюсь с компьютером”.
Это был ознакомительный фрагмент нашего интервью. По ходу интервью мы обсудили еще множество важных вопросов, таких как: “Как люди решаются на переезд” и “Чем они могут заняться после переезда в Португалию”. Если вы давно задумывались о том, как изменить свою жизнь к лучшему, обязательно переходите на наш YouTube канал, там еще много чего интересного.